客家之魂──記憶、遷徙與飲食
Product Code: | SCC508 |
Availability: | In Stock |
I S B N: | 9786267242605 |
作者: | 陳文平著;韓翔中譯 |
出 版 社: | 客家委員會客家文化發展中心、南天書局有限公司 |
出版年份: | 2024 |
叢書系列: | 客家新視野9 |
圖書分類: | |
裝禎方式: | 軟精裝 |
頁數: | 212 |
List Price:
NT400-
Discounted Price: NT340 (15% Off )
本作為作者陳文平以自身生命經驗書寫的自傳∕傳記文學,特殊之處在於,本作內容以極短篇的散文敘事組成,將她的成長經歷娓娓道來。這些生命故事大多以「飲食」為篇名,作為敘事主軸串聯起每一段「記憶」。由個人擴展至家族成員,其自身的遷徙軌跡:在馬來西亞出生成長、受到「新客」父親影響、移民美國在英美文學上取得成就,個人的重要時間節點於書中並無明確的分野。在首篇短文中,以作者阿婆在馬來西亞逝世開篇,最後以偶然回到父親的中國原籍為結尾。藉由跨越地理與時間的界線的書寫方式,作者將家族遷徙的歷史納入「客家離散」的全球脈絡中。本作在客家女性書寫、後殖民文學及客家研究中,佔有一席之地。將個人經歷書寫,是一種銘記的方式,以客家女性的生命經歷來看,作者的生命經歷似乎呼應著大部分客家人相似的經歷或感受。擁有跨國經驗、華裔馬來西亞人、美國移民、客家人、女性作家等多重身分,在在於文本細節中揭露其特殊、複雜而交織的一面。<客家委員會客家文化發展中心、南天書局有限公司>
作者簡介陳文平1945年出生於麻六甲,為馬來西亞的華人移民第三代,父親為「新客」。馬來亞大學英文系畢業,後赴美留學於托勒多大學(University of Toledo)取得英美文學博士學位,1979年與家人一同移民美國。現居佛蒙特州,於達特茅斯學院的藝術、科學系擔任客座教授,教授英文及婦女與性別研究的課程 。陳文平是個詩人、學者、劇作家,其作品詩集《在慈母夢中》(In My Mather’s Dream)、《化作茶花曲》(The Naturalization of Camellia Song)與編劇集《戲鳳:女為星洲舞台而寫》(Playful Phoenix: Women Write for the Singapore Stage)。譯者簡介韓翔中國立臺灣大學歷史系學士、碩士。翻譯範疇涵蓋歷史、哲學、宗教、藝術等人文領域。譯有《東南亞史:關鍵的十字路口》、《流動的疆域:全球視野下的雲南與中國》、《榮格論心理學與宗教》、《英倫視野下的歐洲史》等書。
作者簡介陳文平1945年出生於麻六甲,為馬來西亞的華人移民第三代,父親為「新客」。馬來亞大學英文系畢業,後赴美留學於托勒多大學(University of Toledo)取得英美文學博士學位,1979年與家人一同移民美國。現居佛蒙特州,於達特茅斯學院的藝術、科學系擔任客座教授,教授英文及婦女與性別研究的課程 。陳文平是個詩人、學者、劇作家,其作品詩集《在慈母夢中》(In My Mather’s Dream)、《化作茶花曲》(The Naturalization of Camellia Song)與編劇集《戲鳳:女為星洲舞台而寫》(Playful Phoenix: Women Write for the Singapore Stage)。譯者簡介韓翔中國立臺灣大學歷史系學士、碩士。翻譯範疇涵蓋歷史、哲學、宗教、藝術等人文領域。譯有《東南亞史:關鍵的十字路口》、《流動的疆域:全球視野下的雲南與中國》、《榮格論心理學與宗教》、《英倫視野下的歐洲史》等書。