您的購物車內沒有商品!
台灣商務印書館..
作者: 李林原 編著
NT576 NT640
《淡水》這部簡單也明瞭的小品可以用來認識吳爾芙對藝術 的態度,和對戲劇的發掘程度。二三年的《淡水》是本認真的嘗試,其散文小說式的行文相當地宜於閱讀,而如今讀來更加深刻了對後來才完成的作品的認識。..
作者: 吳爾芙/著
NT150 NT150
書林出版社..
作者: 黃邦傑
NT198 NT220
木馬文化..
作者: 湯姆.瑞奇曼,譯者:張思婷
NT306 NT340
人間出版社..
作者: (俄)安娜‧阿赫馬托娃
NT216 NT240
作者: 張信威 編譯
NT252 NT280
作者: Sandsberry
NT200 NT200
作者: Alison Lurie
NT225 NT250
作者: 赫伯特‧斯賓塞爾
NT360 NT400
作者: 吳獻書 編纂
NT81 NT81
作者: Margery Green
作者: Alexandre Dumas
NT125 NT125
詩人之長在於創造力,譯家之長卻在適應力(adaptability)。詩人只管寫自己最擅長的詩便可,譯家卻必須去適應他人的創意與他人的表達方式,他必須成人之美,使用另一種語言來重現他人的獨特經驗。他得學..
作者: 余光中編譯
NT378 NT420
作者: 諶馨蓀 編
NT270 NT300