Design:
Balustrady ze stali nierdzewnej

Strony internetowe

教授等雨停──溫任平雙語詩集 Profesor Menunggu Hujan Berhenti

教授等雨停──溫任平雙語詩集 Profesor Menunggu Hujan Berhenti
型 號: SWE-1074
庫存狀況: 需等待2 - 4工作日調貨
ISBN: 9789863265733

出版年份 2018
出版社 秀威資訊
圖書館分類 868.751
書籍作者 溫任平(Bernard Woon Swee-tin) 著;潛默(Chan Foo Heng)譯
定價: NT250
售價: NT225 ( 9折 )
購買數量:  
書籍資訊
出版年份 2018
出版社 秀威資訊
叢書系列
圖書館分類 868.751
書籍作者 溫任平(Bernard Woon Swee-tin) 著;潛默(Chan Foo Heng)譯
書籍頁數 200
作者/溫任平

馬來西亞天狼星詩社社長。曾任馬來西亞華文作家協會研究主任,大馬華人文化協會語文文學組主任,推廣現代文學甚力。曾於1981年與音樂家陳徽崇策劃國內第一張現代詩曲的唱片與卡帶《驚喜的星光》。著有詩集:《無弦琴》、《流放是一種傷》、《眾生的神》、《扇形地帶》(華巫雙語)、《戴著帽子思想》;散文集《風雨飄搖的路》、《黃皮膚的月亮》;評論集:《人間煙火》、《精緻的鼎》、《文學觀察》、《文學‧教育‧文化》、《文化人的心事》、《靜中聽雷》與《馬華文學板塊觀察》;《大馬詩選》、《眾聲喧嘩──天狼星詩作精選》、《天狼星科幻詩選》、《天狼星詩選:二零一八盛宴》主編、《馬華當代文學選》總編纂。作品被收錄《馬華當代文學大系》(1965-1996年)詩、散文、評論之部,詩與散文多篇被選入國中、獨中華文課本。詩論〈電影技巧在中國現代詩的運用〉收入臺灣出版的文學大系,成為臺灣現代詩理論的一部份,是臺灣多間大學中文系的教材。溫任平的詩有英文與馬來文譯本,多首詩作被譜寫成曲。2010年獲頒第六屆大馬華人文化獎。



譯者/潛默

一九五三年生,祖籍廣東臺山。馬來亞大學中、巫文系畢業,馬大中文系文學碩士。現任霹靂文藝研究會《清流》文學期刊主編。天狼星詩社翻譯組成員。著有詩集:《焚書記》、《苦澀的早點》、《蝴蝶找到情人》、《潛默電影詩選》;文集《煙火以外》;長篇小說《迷失10小時》;中譯巫《多變的繆斯》、《扇形地帶》。詩作收入:《馬華文學大系詩歌(二)》,《眾星喧嘩──天狼星詩作精選》,《天狼星科幻詩選》, 《天狼星詩選:二零一八盛宴》。參與並完成《紅樓夢》中譯巫的工程。

本詩集為馬來西亞天狼星詩社社長溫任平,繼2000年印行雙語詩集《扇形地帶》的另一部雙語個人詩選。收入八十首中文詩與其馬來譯本。

譯者潛默從事中馬翻譯多年,本身也是詩人。他與溫任平交往四十五年,最能體會後者的創作心思與技巧。雙劍合璧,雙語詩集《教授等雨停》,乃成為要瞭解中文詩與馬來詩的重要橋樑。



---

硏究室前面的甬道,僅堪

兩人貼身而過

多一人就得面壁佇立

讓另一教授先行



石級往上往下都難走

夏至的日頭雨,灑濕了

文學院大樓,殖民時代的

建築,浮在驟雨中撈起來的潛艇

潮濕,濃烈的魚腥味

它裡面有許多知識的

與非知識的祕密

包括:鮭魚如何游出硅谷

教授在狹窄的甬道上,背貼著背

匆忙寫報告匆忙填表

……可能還得淋雨趕去監考



〈教授等雨停〉 <秀威資訊>

南天書局有限公司